prevailed
-prevalecido
Participio pasado deprevail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

prevail

The power of the sect and the destructive teaching prevailed.
El poder de la secta y la enseñanza destructiva prevaleció.
Light of Great Being had prevailed all over the world.
Luz de Ser Grande había prevalecido por todo el mundo.
Guns with explosive warheads, homing missiles and nuclear warheads prevailed.
Pistolas con ojivas explosivas, misiles guiados y ojivas nucleares prevalecieron.
But French secularism prevailed and continues to be a model.
Pero el secularismo francés prevaleció y continua siendo un modelo.
No such rational resolution prevailed after the annexation of Texas.
Ninguna tal resolución racional prevaleció después de la anexión de Tejas.
The same determination prevailed in other subregions to resolve conflicts.
La misma determinación de resolver los conflictos prevaleció en otras subregiones.
Even when the Prophet's people rejected him, his mercy prevailed.
Incluso cuando la gente del Profeta lo rechazaron, su misericordia prevaleció.
In Europe this situation prevailed until the XVIIIth century (2).
En Europa, esta situación prevalece globalmente hasta el siglo XVIII (2).
The odds were not in our favor, yet we prevailed.
Las probabilidades no estaban a nuestro favor, sin embargo, prevalecimos.
Cooler heads prevailed and the game continued without incident.
Cabezas frías prevalecieron y el juego continuo sin ningún incidente.
The brutality of the event has prevailed over their fragile intentions.
La brutalidad del acontecimiento ha prevalecido sobre su frágil propósito.
In the first months the camp of solidarity prevailed.
En los primeros meses prevaleció el campo de la solidaridad.
Brazil prevailed in straight sets against Argentina (20-25, 21-25 and 15-25).
Brasil se impuso en sets corridos contra Argentina (20-25, 21-25 y 15-25).
And yet these prayers have prevailed, and obtained the blessing.
Y sin embargo, esas oraciones han prevalecido y obtenido la bendición.
After the 1914-1918 war, a more relaxed atmosphere prevailed.
Tras la guerra de 1914-1918, reinó un ambiente más relajado.
So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía.
In the end, and for her own good, I prevailed.
Al final, y por su propio bien, me impuse.
The United States and our allies have prevailed.
Los Estados Unidos y nuestros aliados hemos prevalecido.
This was the kind of reasoning that prevailed.
Ese fue el tipo de razonamiento que prevaleció.
When Moses wearied of holding up his hands, Amalek prevailed.
Cuando Moisés se cansaba de alzar las manos, Amalec ganaba.
Palabra del día
permitirse