sin traducción directa | |
Such a difference in the concept of pretrial imprisonment would certainly give rise to a substantial reduction in the numbers of cases of what is termed pretrial detention. | Esa diferencia de concepción de la prisión preventiva dará sin duda lugar a una reducción muy importante de los casos de detención preventiva mencionados. |
On May 22, 1990, the court decided to convert the preventive detention of defendant Waldemar Gerónimo Pinheiro into pretrial imprisonment [prisión preventiva], and ruled that the defendant would remain in detention. | El 22 de mayo de 1990 el Tribunal resolvió convertir la detención preventiva del procesado Waldemar Gerónimo Pinheiro en prisión preventiva, y acordó que éste siguiera detenido. |
However, pretrial imprisonment is a measure accepted by the Convention consisting in deprivation of liberty prior to a conviction by the courts. Hence it is appropriate when a person is legally innocent. | Sin embargo, la prisión preventiva es una medida aceptada por la Convención consistente en la privación de la libertad antes de que exista esta condena judicial y por lo tanto procede cuando la persona es jurídicamente inocente. |
On February 29, 1988, that same court converted the preventive detention of Mr. Pinheiro and Mr. Dos Santos into pretrial imprisonment [prisión preventiva], and ordered that they continue to be confined at the General Penitentiary of the capital. | En fecha 29 de febrero de 1988 el mismo Juzgado convirtió la detención preventiva de los señores Pinheiro y Dos Santos en prisión preventiva, y dispuso que siguieran guardando reclusión en la Penitenciaría General de la Capital. |
The Commission would also point out that the court files were lost on several occasions, which shows negligence on the part of the State in resolving the legal situation, and which resulted in an unjustified prolongation of the pretrial imprisonment. | La Comisión no puede dejar de notar que el expediente judicial se extravió en diversas ocasiones, lo que demuestra la negligencia del Estado paraguayo para resolver su situación jurídica, lo que hizo que la prisión preventiva se prolongara de forma injustificada. |
