Puede ser verdad que no lo pretendiese. | It may be true that you didn't mean to. |
En realidad yo no puedo creer que pretendiese que su tío fuese su padre. | I can't believe you actually pretended your uncle was your dad. |
Aunque pretendiese quitarme la vida, no pondría en riesgo la suya. | Even if I wanted to throw away my life, I wouldn't risk yours. |
Entonces "Conrad's Bridal" le pagó para que pretendiese comprar? | So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop? |
También hay algunos bonitos toques domésticos que puede que Grossmith nunca pretendiese que conmoviesen. | There are also some nice domestic touches which Grossmith could never have intended to be moving. |
Ángel. Aún si lo pretendiese, nunca vendrías; | Angel, and even if I tried to, you wouldn't come. |
Quizás lo entendería si una mujer pretendiese tener hijos, pero ese no es su caso, ¿verdad, Audrey? | Perhaps I might understand if woman intends to have children, but that is not so with you, is it, Audrey? |
Pero además, resultaba aún más llamativo que se pretendiese criticar a la Argentina presentando una copia de un anuario del año 1983. | Moreover, it was particularly significant that criticism was directed at Argentina by submitting a copy of the 1983 Yearbook. |
Especialmente el concierto de Idaki Shin y su conferencia esclareció un estado distorsionado de nuestro conocimiento y vía vital que arrogantemente pretendiese conocerlo todo. | Especially the Idaki Shin concert and his lecture clarified a distorted state of our consciousness and way of life that arrogantly pretended to know everything. |
Si alguien pretendiese presentar al sistema actos que ofreciesen garantías de carácter desigual, nuestro objetivo se vería afectado negativamente, lo cual resultaría problemático. | If anyone wants to submit to the system acts that offer unequal guarantees, our aim will have to be scaled down, and this will obviously be problematic. |
