Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ambos somos de extracción social humilde y no presumimos de nada.
We both are from humble social extraction and don't show off.
Donde perdemos el rumbo presumimos que lo encontramos.
Where we lost our way we assume that we found it.
No presumimos de conocer su negocio mejor de lo que usted lo conoce.
We do not presume to know your business better than you do.
Es posible que seamos expertos en artes marciales, pero no presumimos ante los demás.
We might be a martial arts expert, but don't show off to others.
A fin de simplificar la ecuación, presumimos un constante (un promedio sobre muchas temporadas).
In order to simplify the equation, we assume a constant K (an average over many seasons).
Aun presumimos falsamente que él condujo a los dos mensajeros al desvío de la apostasía.
We still falsely assume that it carried the two messengers away into apostasy.
Ponemos gente en ayuda humanitaria y presumimos de esto porque gastamos tres mil millones.
We put people on humanitarian aid and we boast about it because we've spent three billion.
En Servigroup presumimos de ser unos casamenteros, hemos vivido muchas historias de amor en nuestros hoteles.
In Servigroup we boast about being matchmakers, we have had many love stories in our hotels.
Esto es justo lo que presumimos hace que el producto mantenerse por delante de todos los otros multitud.
This is just what we presume makes the product stay ahead of all of those other crowd.
Nunca hemos logrado nada en nuestra vida, pero alardeamos y presumimos, estamos llenos de orgullo.
We have never accomplished a thing in our lifetime, yet, boasting and bragging, we are filled with conceit.
Palabra del día
el hombre lobo