The press call him the most connected man in Dubai. | La prensa lo considera la persona mejor conectada de Dubái. |
So today at the 3:30 press call, what do you want me to say about plastics? | En la conferencia de prensa de hoy a las 3:30, ¿qué digo de los plásticos? |
So today at the 3:30 press call, what do you want me to say about plastics? | Así que hoy en la rueda de prensa de las 3:30, ¿qué quieres que diga sobre los plásticos? |
Unlike other Brazilian publications, IstoÉ has not expressed regarding the spiritual doctrine, the bias that is generally shared by the mainstream press call. | Diferentemente de otras publicaciones brasileñas, IstoÉ no tiene manifestado, a respecto de la doctrina espirita, el prejuicio que es compartido en general por la llamada gran prensa. |
One key call:press CALL button,opposite side rings automatically, allow answer automatically. | Llamada con una sola tecla: presione el botón LLAMAR, el lado opuesto suena automáticamente, permite responder automáticamente. |
Press call on Tuesday. | El martes da una rueda de prensa. |
You can delete a selected contact with Delete contact. Press Call to dial the telephone number of the contact. | Con Borrar contacto se borra el contacto que tenga seleccionado, y con Llamar se establece la conexión telefónica. |
Please use dial #789 in your phone and press call. | Por favor utilizar la marcación #789 en el teléfono y la llamada pulse. |
That's the end of the press call. | Lo siento, fue el final de la conferencia de prensa. |
Yes, the 9:00ªm press call. | Sí, a las 9:00 conferencia de prensa. |
