Solo presiento que es muy tarde para arreglar las cosas. | Only I feel it is too late to fix things. |
Cuando un hombre me dice eso, presiento una trampa. | When a man tells me that I sniff a trap. |
Aun así, presiento que esta noche todo saldrá bien. | Anyway, i feel that this evening everything will go fine. |
Mariscal, presiento que esto es el comienzo de una hermosa amistad. | Marshal, I think that this is the beginning of a beautiful friendship. |
¿Por qué presiento que vamos a extrañar a Woolsey? | Why do I get the feeling we're gonna miss Woolsey? |
Pero esta vez, presiento que es diferente. | But this time, I feel that it is different. |
Y presiento que ella se preocupa por ti. | And I get this feeling that she worries about you. |
No presiento un final feliz para esa historia. | I'm not feeling a happy ending to that story. |
Pero presiento que tu podrías ser capaz de ayudarme. | But I have a feeling you might be able to help me. |
Y presiento que hoy es uno de esos días. | And I just have a feeling that today is one of those days. |
