Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los magistrados ad lítem presidirán en varios de los nuevos casos.
Ad litem judges will preside in several of the new cases.
Los Viceministros de Relaciones Exteriores presidirán las delegaciones de cada estado.
The Vice Ministers of Foreign Affairs shall head the delegations of each state.
Los representantes de la Comisión presidirán las reuniones de los grupos de trabajo.
Commission representatives shall chair the meetings of the working groups.
Próximamente anunciaremos los nombres de las personas que presidirán la Comisión.
The names of the Commission co-chairs will be released shortly.
Las Partes presidirán el Subcomité Aduanero por turnos cada doce meses.
The chairmanship of the Customs Sub-Committee shall alternate between the Parties every 12 months.
Los grupos de usuarios nacionales los presidirán los BCN respectivos.
The National User Groups shall be chaired by the respective NCBs.
Los Presidentes Municipales presidirán los consejos.
Municipal Presidents shall chair the Councils.
El Director General de la ONUDI o su representante presidirán el Comité Directivo.
The Director-General of UNIDO or his representative shall be the Chairperson of the Steering Committee.
Las Partes presidirán el Subcomité SFS alternativamente, por períodos de 12 meses.
The Parties shall hold the chairmanship of the SPS Sub-Committee, alternately, for a period of 12 months.
Las Partes presidirán el Subcomité IG alternativamente, por períodos de 12 meses.
The Parties shall hold the chairmanship of the GI Subcommittee, alternately, for a period of 12 months.
Palabra del día
encontrarse