Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gracias a ti, Cleveland, preservaremos el orgulloso legado de mi familia.
Thanks to you, Cleveland, we will preserve my family's proud legacy.
Exacto, así que preservaremos la memoria para siempre.
That's right, so we shall preserve the memory forever.
Preservaremos los mejores logros de estos eventos.
We shall keep the best gains of those events.
Preservaremos nuestro medio ambiente y aumentaremos su utilizándolo de manera responsable.
We will preserve our environment and increase its value by using it responsibly.
Al crearla, preservaremos este presupuesto.
By creating it, we will preserve this budget.
De este modo preservaremos los hábitats y la biodiversidad para las generaciones presentes y las futuras.
This way, we'll preserve habitats and biodiversity for present and future generations.
Si hacemos las cosas bien, preservaremos la pesca y también a los pescadores.
If we get things right, we shall sustain both fish and fishers to harvest them.
Preservaremos nuestro legado y lo utilizaremos para inspirar y alimentar nuestra constante búsqueda de la perfección.
We will treasure our legacy and use it to inspire and fuel our constant quest for perfection.
Nosotros declaramos de aquí en adelante que preservaremos y sostendremos el planeta Tierra para las generaciones venideras.
We pledge henceforth to sustain and preserve the Earth for all generations to come.
Solo preservando nuestros valores fundamentales mantendremos nuestro éxito continuado como empresa y preservaremos nuestra excelente reputación.
Only by upholding our core values can we maintain our continued success as a company and safeguard our excellent reputation.
Palabra del día
el cementerio