Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada ejemplo de presagiar se centra alrededor de un carácter particular. | Each example of foreshadowing is centered around a particular character. |
Tal sueño puede presagiar grandes problemas en el futuro. | Such a dream may portend great troubles in the future. |
No creo que los sueños puedan presagiar el futuro. | I don't believe that dreams can predict the future. |
Esto presagiar una gran recesión y, finalmente, una depresión global. | This will presage a huge recession and eventually a global depression. |
Aún así, se preguntó que podría presagiar este sueño. | Even so, he wondered what this dream might portend. |
Ya alrededor de ella se puede presagiar una reanudación de la ofensiva diabólica. | Already around her a resumption of the diabolic offensive can be presaged. |
No parecían presagiar meramente el futuro, sino moldearlo. | They seemed not merely to portend the future, but to shape it. |
Otro dispositivo literario que el lector ve pronto es el de presagiar. | Another literary device that the reader sees early on is that of foreshadowing. |
Varios indicios parecen presagiar la inminencia de una guerra contra Irán. | There are several signs that seem to foretell an impending war on Iran. |
A lo largo de la novela, se usan varios tipos de clima para presagiar eventos importantes. | Throughout the novel, various types of weather are used to foreshadow important events. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!