Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta prerrogativa es su único medio de control sobre el destino.
This prerogative is your only means of control over destiny.
En algunos casos se había aplicado la prerrogativa de gracia.
In some instances the prerogative of mercy had been applied.
La elección de los métodos de registro es prerrogativa nacional.
The choice of methods for record-keeping is a national prerogative.
Hasta hoy autorizar esos viajes era una prerrogativa del Presidente.
Until now, authorizing such travel was a prerogative of the President.
Ukhtomskogo dominante no solo es una prerrogativa del cerebro.
Dominant Ukhtomskogo is not only the prerogative of the brain.
Si no le gusta cómo lo hago, es su prerrogativa.
You don't like how I do it, that's your prerogative.
La prerrogativa de petición es consustancial a la ciudadanía libre.
The privilege of petition is inherent in free citizenship.
La sanidad es y debe seguir siendo una prerrogativa nacional.
Healthcare is and must remain a national prerogative.
Conceder dicha prerrogativa es una decisión de cada País Miembro.
Granting that prerogative will be the decision of each Member Country.
Debería ser una prerrogativa exclusiva de los Estados nacionales democráticos.
This should be the sole prerogative of democratic national states.
Palabra del día
el zorro