Hubo un tiempo en que estaba preocupada porque eso no ocurriera. | There was a time she was worried that wouldn't happen. |
Hubo un tiempo en que estaba preocupada porque eso no ocurriera. | There was a time she was worried that wouldn't happen. |
¿Está preocupada porque no ha susurrado en tres semanas? | You're concerned he hasn't whispered in three weeks? |
Estoy preocupada porque este asunto de Collin sea algo más que solo una fantasía. | I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy. |
Estoy preocupada porque este asunto de Collin sea algo más que solo una fantasía. | I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy. |
Ahora, yo soy realmente un poco preocupada porque ella me da miradas similares que Christine me daría. Esto es espeluznante. | I am actually a bit worried now, because she gives me similar looks that Christine would give me. |
Sin embargo, la Comisión se siente preocupada porque esta tendencia se está haciendo cada vez más común en otros departamentos y oficinas de las Naciones Unidas. | The Committee is concerned, however, that this trend is becoming more widespread in other departments and offices of the United Nations. |
Estoy muy preocupada porque todo está pasando tan rápido. | I am very concerned because all is happening so fast. |
Estoy preocupada porque mi mamá no se siente bien. | I'm concerned because my mother is not feeling well. |
Estoy muy, muy preocupada porque esto no va a funcionar. | I'm just really, really worried that this isn't gonna work. |
