preocupada porque

Popularity
500+ learners.
Hubo un tiempo en que estaba preocupada porque eso no ocurriera.
There was a time she was worried that wouldn't happen.
Hubo un tiempo en que estaba preocupada porque eso no ocurriera.
There was a time she was worried that wouldn't happen.
¿Está preocupada porque no ha susurrado en tres semanas?
You're concerned he hasn't whispered in three weeks?
Estoy preocupada porque este asunto de Collin sea algo más que solo una fantasía.
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy.
Estoy preocupada porque este asunto de Collin sea algo más que solo una fantasía.
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy.
Ahora, yo soy realmente un poco preocupada porque ella me da miradas similares que Christine me daría. Esto es espeluznante.
I am actually a bit worried now, because she gives me similar looks that Christine would give me.
Sin embargo, la Comisión se siente preocupada porque esta tendencia se está haciendo cada vez más común en otros departamentos y oficinas de las Naciones Unidas.
The Committee is concerned, however, that this trend is becoming more widespread in other departments and offices of the United Nations.
Estoy muy preocupada porque todo está pasando tan rápido.
I am very concerned because all is happening so fast.
Estoy preocupada porque mi mamá no se siente bien.
I'm concerned because my mother is not feeling well.
Estoy muy, muy preocupada porque esto no va a funcionar.
I'm just really, really worried that this isn't gonna work.
La familia está preocupada porque su papá no está llorando.
The family is worried because dad isn't crying.
Solo estoy preocupada porque no lo conoces muy bien.
I'm just worried that you don't know him very well.
Estaba preocupada porque tú estabas enamorado de ella.
She was concerned that you were in love with her.
Entonces, estoy preocupada porque parece que ella no tiene muchos amigos.
So, I'm worried because she doesn't seem to have many friends.
También estoy preocupada porque no siempre hemos sido iguales.
I'm also worried because we haven't always been equals.
También estaba preocupada porque su hermana estaba tomando antidepresivos.
She was also worried because her sister was taking an antidepressant.
Estoy preocupada porque empieza a parecer una dictadura.
I'm concerned because it's starting to feel like a dictatorship.
Estaba preocupada porque no podía ponerme en contacto contigo y...
I was worried because I couldn't get in touch with you and...
¿Está preocupada porque no ha susurrado en tres semanas?
You're concerned he hasn't whispered in three weeks?
Estaba preocupada porque hacía un tiempo que no me llamaba.
I was worried because he hadn't called for a while.
Palabra del día
el aguacero