Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin una fuente de energía, el teléfono no puede prenderse.
Without a power source, the phone can't come back on.
Hay una soga para prenderse a ella y abajo un abismo.
There is a rope to hold onto and an abyss below.
La verdad no es un interruptor que puede prenderse y apagarse.
The truth is not a switch that can be turned on and off.
Acerque al bebé hacia usted para que pueda prenderse.
Pull your baby close to you so they can latch on.
Algunos necesitan apagarse mientras que otros prenderse.
Some need to be shut down and others turned on.
¡Hay un tío a la vuelta de la esquina planteándose prenderse fuego!
There's a fella round the corner reckoning to set fire to himself!
La fiesta esta empezando a prenderse, y el lugar Luce como una fortaleza
The party's being set up, and the place looks like a fortress.
Finalmente, vio la llama de la lucha prenderse en los ojos de los hombres.
Finally, he saw the light of battle kindling in the men's eyes.
La segunda condición es prenderse a la verdad, sin jamás pactar con la mentira.
The second condition is to hold to the truth, never settle for a lie.
Si está planeando amamantar, lo que es muy recomendable, su bebé probablemente intentará prenderse.
If you are planning to breastfeed, which is highly recommended, your baby will likely try to latch on.
Palabra del día
la cometa