Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This concept is premised on the same mandate as EUFOR.
Este concepto se basa en el mismo mandato que la EUFOR.
Indeed, the CDSOA itself is premised on that assumption.
En realidad, la propia CDSOA se basa en ese supuesto.
Their practices are premised on the belief that everyone deserves good design.
Sus prácticas están argumentadas en la creencia de que todos merecen un buen diseño.
Civic nationalism is premised on individual rights, social equality and tolerance.
El nacionalismo cívico está basado en los derechos individuales, la igualdad social y la tolerancia.
This deal was premised on subordination of the unions to the capitalist state.
Este acuerdo tenía como premisa la subordinación de los sindicatos al estado capitalista.
The basic right of citizenship, for example, is premised on identity.
El derecho fundamental a la ciudadanía, por ejemplo, está supeditado al de la identidad.
Such assistance is premised on the principle of consent of the affected Member States.
Esa asistencia se basa en el principio del consentimiento de los Estados Miembros afectados.
The CDSOA is premised upon the same assumption.
La CDSOA parte de esa misma suposición.
U.S. foreign policy toward Venezuela is premised on a series of misconceptions.
La política exterior estadounidense hacía Venezuela está basada en una serie de preconcepciones erróneas.
They are premised upon exclusion, or on what might be called tutored inclusion.
Ambas se basan en la exclusión, o en lo que podría llamarse inclusión tutelada.
Palabra del día
el propósito