Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La solución a esta pregunta desconcertante se puede encontrar fácilmente. | The solution to this baffling question can be found easily. |
Esa es la pregunta desconcertante muchas organizaciones al por menor están luchando hoy en día. | That is the perplexing question many retail organizations are struggling with today. |
Lo que suscita una pregunta desconcertante. | Which raises a perplexing question. |
Pero entonces surge una pregunta desconcertante. | But then an awful question arises. |
Hasta que, a cierta altura, uno de esos reporteros más audaces, le formula una pregunta desconcertante. | Until, at a certain point, one of the more daring reporters asks a disconcerting question. |
Por qué no preguntar a tu difunto abuelo o bisabuelo acerca de esta pregunta desconcertante y ver lo que él puede decir sobre esto. | Why not ask your deceased grandfather or great grandfather about this perplexing question and see what he might say about it! |
Yo me he enviado a mi mismo en una misión, para responder a la pregunta desconcertante: ¿pueden arreglarse los problemas que surgen en una relación? | I have sent myself on a quest, to answer the perplexing question: can problems that arise in relationship be fixed. |
Estas definiciones se corresponden con el pensamiento inglés de un enigma, o algo propuesto que debe ser resuelto por conjetura, una pregunta desconcertante; o una proposición ambigua. | These definitions correspond to our English thought of an enigma, or something proposed which is to be solved by conjecture, a puzzling question; or an ambiguous proposition. |
Yo me he enviado a mi mismo en una misión, para responder a la pregunta desconcertante: ¿pueden arreglarse los problemas que surgen en una relación? | The Quest I have sent myself on a quest, to answer the perplexing question: can problems that arise in relationship be fixed. |
Ésta ha sido una pregunta desconcertante para mí durante mucho tiempo, el tema de la predestinación, ordenación con antelación y la idea de que nuestros Ajustadores de Pensamiento vienen a morar en nosotros con un plan específico para nosotros. | This has been a perplexing question to me for a long time, the subject of predestination, foreordination, and the idea that our Thought Adjusters come to indwell us with a specific plan for us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!