Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En un principio no era esa la fecha que preferíamos. | That was not initially our preferred time frame. |
Así que ya no queríamos ir, preferíamos los tubos. | So, we didn't even want to go anymore. We... we rather stayed with the tubes. |
Habíamos sido los testigos de una liberación espiritual, pero preferíamos decir que no era verdad. | We had seen spiritual release, but liked to tell ourselves it wasn't true. |
Pero esta clase de mediatización no nos interesaba, preferíamos la comunicación directa con la población, a través de acciones. | But this kind of mediatisation did not interest us, we preferred direct communication with the population, by taking action. |
Ni puede construirse como una cuestión de si preferíamos un poco más de misericordia o un poco más de justicia. | Nor can it be framed as a question of whether you prefer a bit more mercy or a bit more justice. |
Absolutamente. Cada uno de nosotros decidimos trabajar en el estudio que más nos gustaba con el técnico de sonido que preferíamos. | We decided each one of us to work in the studio he liked most with the sound engineer he preferred best. |
El monstruo estaba devorando sus interiores pero quienes venían a escucharlo no podían ver el proceso, y nosotros que lo sabíamos preferíamos olvidar. | The monster was devouring his insides but those who came to hear him could not see the process, and we who knew preferred to forget. |
Celebramos la referencia al derecho a la ciudad; sin embargo, preferíamos que su significado y contenido también apareciera en forma de compromisos. | We welcome the reference to the right to the city; however, would prefer to have its meaning and contents also appear in the form of commitments. |
En Luxor, preferíamos el Fontana Luxor Hostel, si tienes un presupuesto muy ajustado y quieres quedarte en el lado este del Nilo. | In Luxor, we thus rather propose the Fontana Luxor Hostel, if you have a very tight budget and want to stay on the eastern side of the Nile. |
Celebramos la referencia al derecho a la ciudad; sin embargo, preferíamos que su significado y contenido también apareciera en forma de compromisos. | We welcome the reference to the right to the city (R2C); however, would prefer to have its meaning and contents also appear in the form of commitments. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!