Si lo piensas bien, el efecto preexiste a su causa. | If you look well, the effect exists before its cause. |
El alma individual preexiste y sobrevive al cuerpo. | The individual soul pre-exists and survives the body. |
Constituyen el mundo de los Espíritus, que preexiste y sobrevive a todo. | They constitute the world of the Spirits, which pre- exists and outlives everything. |
El Mundo Espírita, que preexiste y sobrevive a todo, es el principal. | The spirit world, which pre-exists and outlives everything, is the principal. |
Por el contrario, en un sentido fundamental, el valor —como mediación social fundamental— preexiste y por tanto tiene prioridad sobre el trabajo. | Rather, in a fundamental sense value—as the primary social mediation—pre-exists and thus has a priority over labour. |
Va a ser una historia muy conocida de todos nosotros espíritas: la de que el Espíritu preexiste, sobrevive y reencarna. | It will sure become a very well known story to all of us Spiritists: that the Spirit preexists, survives, and reincarnates. |
Una, es el orden de los asuntos en el universo, con relación a la humanidad, bajo el supuesto de que este orden preexiste. | One, is the order of matters in the universe, relative to mankind, on the presumption that this order pre-exists. |
Podría hablarse, por consiguiente, de un nivel simbólico que preexiste al acto de interpretación mediante el cual nos entendemos icónicamente, entre los arqueólogos). | So, it would be possible to talk of a symbolic level that preexists the act of interpretation through which we, archaeologists, understand each other iconically). |
La opresión de las mujeres viene desde muy lejos, ya que preexiste al capitalismo, que es también un sistema opresivo, pero más global. | The oppression of women is very ancient: it existed before capitalism, which is also a system of oppression, but one that is more global in nature. |
Pero mientras el primero existe como entidad distinta, o individualización, el alma existe como aliento que preexiste y es parte inconsciente de un todo inteligente. | But, while the former exists as a distinct entity, an individualization, the soul exists as preexisting matter, an unscient portion of an intelligent whole. |
