En su lugar, un clima semitropical predominará a través del globo. | In their stead, a semi-tropical climate will predominate across the globe. |
Ya no más predominará lo que a usted le importa. | No longer will what you care about predominate. |
Internet predominará en Europa dentro de unos cinco años. | The Internet will be pervasive in Europe in a matter of five years or so. |
Es prematuro aún pronosticar cuál de los posibles escenarios finales predominará en el futuro. | It is still too early to predict which of the possible final scenarios will prevail in the future. |
PISCIS Y GÉMINIS: Tu chantaje emocional surtirá efecto en Géminis, pero siempre predominará el desamor. | PISCES & GEMINI: Your emotional blackmail will usually hold a Gemini, however sorrow almost always prevails. |
Sigue siendo prematuro aún el pronosticar cuál de los posibles escenarios finales predominará en el futuro. | It is still too early to predict which of the possible final scenarios will prevail in the future. |
H1: En el caso español predominará el pluralismo externo frente al pluralismo interno en la selección temática. | H1: External pluralism will dominate over internal pluralism in the Spanish media's agenda setting. |
El caos predominará, pero si se mantienen centrados y unidos como trabajadores de la luz, la pasarán bien. | Chaos will reign, but if you stay centered and band together as lightworkers, you will fare well. |
– Señor Presidente, en el Consejo de Primavera predominará sin duda la revisión intermedia de la Agenda de Lisboa. | Mr President, the Spring Council will no doubt be dominated by the mid-term review of the Lisbon Agenda. |
También se espera que sea capaz de escribir y comprender textos sencillos en los que predominará el lenguaje coloquial. | It is also expected that he will be able to write and understand simple texts, with a predominance of colloquial language. |
