Resultados posibles:
predominar
En su lugar, un clima semitropical predominará a través del globo. | In their stead, a semi-tropical climate will predominate across the globe. |
Ya no más predominará lo que a usted le importa. | No longer will what you care about predominate. |
Internet predominará en Europa dentro de unos cinco años. | The Internet will be pervasive in Europe in a matter of five years or so. |
Es prematuro aún pronosticar cuál de los posibles escenarios finales predominará en el futuro. | It is still too early to predict which of the possible final scenarios will prevail in the future. |
PISCIS Y GÉMINIS: Tu chantaje emocional surtirá efecto en Géminis, pero siempre predominará el desamor. | PISCES & GEMINI: Your emotional blackmail will usually hold a Gemini, however sorrow almost always prevails. |
Sigue siendo prematuro aún el pronosticar cuál de los posibles escenarios finales predominará en el futuro. | It is still too early to predict which of the possible final scenarios will prevail in the future. |
H1: En el caso español predominará el pluralismo externo frente al pluralismo interno en la selección temática. | H1: External pluralism will dominate over internal pluralism in the Spanish media's agenda setting. |
El caos predominará, pero si se mantienen centrados y unidos como trabajadores de la luz, la pasarán bien. | Chaos will reign, but if you stay centered and band together as lightworkers, you will fare well. |
– Señor Presidente, en el Consejo de Primavera predominará sin duda la revisión intermedia de la Agenda de Lisboa. | Mr President, the Spring Council will no doubt be dominated by the mid-term review of the Lisbon Agenda. |
También se espera que sea capaz de escribir y comprender textos sencillos en los que predominará el lenguaje coloquial. | It is also expected that he will be able to write and understand simple texts, with a predominance of colloquial language. |
Hay un asunto que predominará en la agenda económica internacional de 2006: la culminación de la Ronda de Desarrollo de Doha. | One issue will dominate the international economic agenda in 2006: the completion of the Doha Development Round. |
A pesar de que las directrices dejan a los tribunales la libertad de utilizar otros métodos, probablemente predominará el enfoque prescrito. | While the guidelines leave it open for courts to use other methods, the prescribed approach will likely dominate. |
TODOS somos de la raza humana y hasta que aceptemos la diversidad entre las culturas predominará la ignorancia. | We are ALL from the human race and until we accept the diversities from culture to culture, ignorance will prevail. |
El anuncio de la campaña con la mayor prioridad predominará sobre los mismos anuncios de otras campañas, independientemente de las pujas. | The ad from the campaign with the highest priority will take precedence over the same ads from other campaigns, regardless of bids. |
Al final, como en todos los periodos de cambio de paradigma, probablemente predominará un modelo, pero los otros continuarán de alguna manera. | In the end, as in all periods of paradigm shift, a single new model may predominate, but others will continue in some form. |
En la ponderación de los criterios establecidos en el apartado 1 predominará el criterio del precio ofrecido para la cantidad de producción indicada. | The weighting of the criteria set out in paragraph 1 shall be such that the criterion of the tendered price per indicated production quantity shall be predominant. |
También necesitamos soluciones para la segunda gran corriente que predominará en las próximas décadas: las tensiones en la sostenibilidad económica, entre mantener la solidez y desacelerar el ritmo. | We will also need solutions for the second broad current that will dominate the next few decades—tensions in economic sustainability, between staying strong and slowing down. |
En caso de haber un conflicto entre una versión traducida de estos términos y la versión en idioma inglés, predominará la versión en inglés. | In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control. |
Por último, a partir de 2003, predominará el escenario donde la BVS se constituye en (auto) referencia de las fuentes de información científico técnica en salud de la Región. | Finally, beginning in 2003 the prevailing scenario will be the VHL constituting a (self) reference for scientific and technical health information in the Region. |
Debido a que el Thunderbolt NAS también puede actuar como host para JBOD (almacenamiento externo), predominará sobre el DAS si el PC/Mac pierde su conexión con el DAS. | Since a Thunderbolt NAS can also serve as a host for JBOD (external storage), it will gain dominance over the DAS whenever the PC/Mac loses its connection with the DAS. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!