Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Government must discourage polygamy by establishing more restrictive preconditions.
El Gobierno debe desalentar la poligamia estableciendo condiciones más restrictivas.
All this is part of the preconditions for change.
Todo esto es parte de las precondiciones para el cambio.
Violating these preconditions would lead to immediate arrest without trial.
Violar esas precondiciones llevaría a una inmediata detención sin juicio.
Our specific amendment does not impose new preconditions on Turkey.
Nuestra enmienda específica no impone a Turquía nuevas condiciones previas.
Some delegations say that these issues are preconditions.
Algunas delegaciones dicen que estas cuestiones son condiciones previas.
Without these preconditions, the Doha Round will not have symmetrical results.
Sin estas condiciones previas, la Ronda de Doha no tendrá resultados simétricos.
Persistence is one of the most important preconditions.
La persistencia es una de los prerrequisitos más importantes.
Currently, there are no preconditions for the official launch of Z HD.
Actualmente, no hay condiciones previas para el lanzamiento oficial de Z HD.
The technological preconditions for such a transformation already exist.
Las precondiciones tecnológicas para esa transformación ya existen.
The same preconditions are needed for growth in all countries.
Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.
Palabra del día
el tema