Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por eso es importante que los pacientes y la población en general reconozcan esta cadena de acontecimientos; que se detengan y analicen el probable balance de daños y beneficios antes de precipitarse a aceptar un tratamiento.
So it is important for patients and the public to recognize this chain of events; to pause and consider the likely balance of harms and benefits before too hastily agreeing to a treatment.
Intente escuchar a la otra persona sin precipitarse a sacar conclusiones.
Try to listen to the other person without jumping to conclusions.
Por ejemplo, el resorte no debe precipitarse a la divulgación de las rosas.
For example, the spring should not rush to the disclosure of roses.
No le llevó mucho precipitarse a una carrera política.
It didn't take him long to jump into a political career.
Además, precipitarse a un hospital inmediatamente.
Also, rush to a hospital immediately.
De igual modo, no vemos ningún motivo para la retórica de precipitarse a la guerra.
Likewise, we do not see any reason for the rush-to-war rhetoric.
La comunidad de derechos humanos no debe precipitarse a abandonar esta estrategia.
The rights community should not be too quick to dispense with this.
Vale, antes de precipitarse a ningún juicio, deberías al menos verle sin camiseta.
Okay, before you rush to any judgment, you should at least see him with his shirt off.
De esto se desprende que no es un buen método precipitarse a expulsarlos.
Therefore, to expel people like him in haste is not a good way.
Mala planeación: bajo ninguna circunstancia debe precipitarse a través de la planificación de viajes en el último minuto.
Poor planning: Under no circumstances should you rush through planning for travel at the last minute.
Palabra del día
permitirse