Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La caminata es una subida precipitada y estrecha (9 km).
The walk is a precipitous rise and narrow (9 km).
Mira, no es una decisión precipitada por mi parte.
Look, this is not a rash decision on my part.
Es importante recordar que esta crisis fue precipitada por Hezbolá.
It is important to remember that this crisis was precipitated by Hizbollah.
Y hubo una declinación precipitada en marzo del 2000.
And there was a precipitous decline in March of 2000.
La precipitada privatización que tiene lugar es acompañada de fenómenos similares.
The headlong privatization taking place is accompanied by similar phenomena.
La cobardía llevaba a una pérdida precipitada del honor.
Cowardice led to a precipitous loss of honor.
Una liberalización precipitada y poco meditada sería altamente peligrosa.
A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous.
Yo no quiero que tomes una decisión precipitada, Lex.
I don't want you making a hasty decision, Lex.
La entrada es engañoso, pero la salida es turbia y precipitada.
The entrance is specious but the exit is turbid and precipitous.
Esto es precipitada por la griseofulvina, las tetraciclinas, y el NSAIDs.
This is precipitated by griseofulvin, tetracyclines, and NSAIDs.
Palabra del día
disfrazarse