Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Presidió un enorme programa de privatización, que vendió las empresas estatales a precio de remate a inversionistas particulares y grupos de inversión.
It presided over a massive program of privatization, selling off former state-owned enterprises to private investors and investment groups.
Así, por ejemplo, Fraport, la compañía que opera el aeropuerto de Fránfort, pudo comprar a precio de remate gran parte de los aeropuertos regionales griegos.
Fraport, the owners of Frankfurt Airport, were able to purchase most of the Greek regional airports for a penny and a dime.
Obtener sus hojas para rodar OCB Slim precio de remate en línea como por lotes 10 paquetes de aproximadamente un 50% más barato que la tienda de tabaco.
Buy your OCB Slim Rolling Papers online at a bargain price like this lot of 10 packs about 50% cheaper than at a tobacconist.
Si visualizaba comida, los vecinos me llevaban productos de sus jardines o el precio de remate de las tiendas se hacía muy pequeño (créanme, los sumaba en mi cabeza).
If I visualized food, then neighbors delivered unneeded produce from their gardens or the check-out price of groceries would become very small (believe me, I added it up in my head.)
Los predecibles disturbios causan salidas de capital y gobiernos en bancarrota, pero esta desgracia constituye una excelente situación para las transnacionales, que pueden comprar los bienes nacionales a precio de remate.
The predictable unrest leads to still more capital flight and bankrupts governments. This misfortune, however, is an excellent opportunity for transnational corporations, which can then buy up national assets at bargain prices.
Al obligar a Grecia a acelerar su programa de privatizaciones hasta que obtenga 50 mil millones de euros, todo está siendo vendido a precio de remate: desde los aeropuertos, puertos y autopistas hasta los sistemas de agua y alcantarillado.
By forcing Greece to speed up its €50 billion privatisation programme, all sorts of goodies–from airports, ports and motorways to water and sewerage systems–will come up for sale to be snatched up by the financiers of the countries imposing the policies.
David tuvo que vender su casa a precio de remate.
David had to sell his house at a knockdown price.
Palabra del día
hervir