En este caso, los reducidos gastos de mantenimiento se cubrirán con una participación de la población de alrededor de0,07 euros/m3 para aquellos que cuenten con tubos de acometida, y a precio alzado para el resto. | The low maintenance costs will be covered by a participation of the population of about €0.07 /m3 for the beneficiaries of the connection and a lump-sum for the others. |
See Contrato a precio alzado. | Precio contractual. |
En los trabajos a destajo, por ajuste o precio alzado, será obligatorio que quede racionalmente asegurado el salario mínimo por jornada de trabajo. | In labor performed by the complete task, it shall be obligatory that the minimum wage for a day's work be reasonably assured. |
Los contratos de precio alzado o de precio máximo garantizado nos trasladan el riesgo de cualquier aumento de nuestros costos unitarios por encima del precio por unidad que licitamos. | Fixed price and not-to-exceed contracts shift the risk of any increase in our unit cost over our unit bid price to us. |
Los contratos a precio alzado y a precio máximo garantizado trasladan el riesgo de cualquier aumento en el costo unitario por encima del precio por unidad propuesta en las licitaciones correspondientes. | Fixed price and not-to-exceed contracts shift the risk of any increase in our unit cost over our unit bid price to us. |
Los contratos de precio alzado y de precio máximo garantizado nos trasladan a nosotros el riesgo de cualquier aumento en nuestro costo unitario por encima del precio por unidad propuesta en licitaciones. | Fixed price and not-to-exceed contracts shift the risk of any increase in our unit cost over our unit bid price to us. |
Los contratos de precio alzado o de precio máximo garantizado trasladan a la Compañía el riesgo de cualquier aumento de sus costos unitarios por encima del precio por unidad que licita. | Fixed price and not-to-exceed contracts shift the risk of any increase in our unit cost over our unit bid price to us. |
Los contratos de precio alzado, de precio máximo garantizado y de precio combinado sumaron, aproximadamente, 71% de nuestro estado de contratación de la construcción al 31 de diciembre de 2008. | Fixed price, not-to-exceed and mixed price contracts collectively accounted for approximately 83% of our construction backlog as of December 31, 2011. |
En estos últimos años hemos tenido pérdidas considerables en varios proyectos debido a los riesgos asumidos en los contratos de precio alzado, y podríamos enfrentar dificultades semejantes en el futuro. | In the past we experienced significant losses due to risks assumed by us in fixed price and not-to-exceed contracts, and we may face similar difficulties in the future. |
En el pasado sufrimos pérdidas importantes debido a los riesgos asumidos por nosotros en los contratos de precio alzado o de precio máximo garantizado, y podríamos enfrentar dificultades semejantes en el futuro. | In the past we experienced significant losses due to risks assumed by us in fixed price and not-to-exceed contracts, and we may face similar difficulties in the future. |
