Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Unless you pray more now for the conversion of Russia, a great War will soon be upon your earth.
A menos que recéis ahora más por la conversión de Rusia, una gran guerra estará sobre vuestra tierra.
It is through the discipline of memorization that we are enabled to pray more effectively and to meditate.
Es a través de la disciplina de la memorización que estamos habilitados para orar y meditar con mayor eficacia.
Jelena began to pray more fervently, and she was joined by some of her friends who wanted to follow her example.
Jelena comenzó a orar con más fervor y en torno a ella se reunieron algunas amigas que siguieron su ejemplo.
If you give thanks, rejoice, and pray more fervently than before, you can more quickly cast away the nature of changing mind.
Si agradecen, se regocijan y oran con más fervor que antes, podrán alejar la naturaleza de la mente inconstante con mayor rapidez.
Furthermore, the need to pray more frequently and to meditate more deeply on one's religion on such occasions could be attended to outside working hours.
Además, la necesidad de orar con mayor frecuencia y de profundizar en el conocimiento de su religión en unos días tan señalados podía satisfacerse fuera de las horas de trabajo.
There are those who prefer to always pray in their own words; there are those who prefer to pray more formal prayers and there are those, like me, who pray both ways.
Hay quienes prefieren orar siempre en sus propias palabras; hay quienes prefieren rezar oraciones más formales y hay quienes, como yo, que rezan en ambos sentidos.
You must all pray more and work with great haste.
Tienes que rezar más y trabajar con gran rapidez.
In this evil time, we need to pray more than ever.
En esta hora maligna, necesitamos orar más que nunca.
We need to pray more, and with greater fervor.
Necesitamos orar más, y con mayor fervor.
I think we should think less and pray more.
Creo que deberíamos pensar menos y rezar más.
Palabra del día
el olor