He prayed often, but he did not pray for guidance. | Rezaba a menudo, pero no pedía que le guiasen. |
Surrender yourself to Him and pray for guidance. | Entreguémonos a Él y oremos para recibir orientación. |
I suggest you pray for guidance. | Le sugiero que ore por orientación espiritual. |
So please pray for guidance, and don't be afraid to search for the real truth. | Así que por favor, ora por guía, y no tengas miedo de buscar la verdad auténtica. |
We must pray for guidance. | Recemos por que Dios nos ayude. |
I pray for strength, I pray for guidance, I pray for forgiveness. | Rezo, pido fuerza, pido orientación, pido perdón. |
David knew how to repent, praise and pray for guidance and gain victory through obedience to YAHUVEH. | David supo cómo arrepentirse, alabar y orar por guía y obtuvo victoria a través de la obediencia a YAHUVEH. |
David knew how to repent, praise and pray for guidance and gain victory through obedience to YAHUVEH. | David sabía cómo arrepentirse, alabar y orar por guía y obtener la victoria a través de la obediencia a YAHUVEH. |
Or, if he has been asked to find a lost object or person, he will pray for guidance regarding that. | O, si le han pedido que encuentre una persona o un objeto perdido, él rezará pidiendo guía en cuanto a eso. |
And You told to me that I should pray for guidance from Krishna how to keep my restless mind fixed on Him. | Y usted me dijo que debería orar por la guía de Krishna sobre como mantener mi mente inquieta fija en Él. |
