pray for guidance

Popularity
500+ learners.
He prayed often, but he did not pray for guidance.
Rezaba a menudo, pero no pedía que le guiasen.
Surrender yourself to Him and pray for guidance.
Entreguémonos a Él y oremos para recibir orientación.
I suggest you pray for guidance.
Le sugiero que ore por orientación espiritual.
So please pray for guidance, and don't be afraid to search for the real truth.
Así que por favor, ora por guía, y no tengas miedo de buscar la verdad auténtica.
We must pray for guidance.
Recemos por que Dios nos ayude.
I pray for strength, I pray for guidance, I pray for forgiveness.
Rezo, pido fuerza, pido orientación, pido perdón.
David knew how to repent, praise and pray for guidance and gain victory through obedience to YAHUVEH.
David supo cómo arrepentirse, alabar y orar por guía y obtuvo victoria a través de la obediencia a YAHUVEH.
David knew how to repent, praise and pray for guidance and gain victory through obedience to YAHUVEH.
David sabía cómo arrepentirse, alabar y orar por guía y obtener la victoria a través de la obediencia a YAHUVEH.
Or, if he has been asked to find a lost object or person, he will pray for guidance regarding that.
O, si le han pedido que encuentre una persona o un objeto perdido, él rezará pidiendo guía en cuanto a eso.
And You told to me that I should pray for guidance from Krishna how to keep my restless mind fixed on Him.
Y usted me dijo que debería orar por la guía de Krishna sobre como mantener mi mente inquieta fija en Él.
C. Open Meetings. At one or more evenings of prayer, parishioners pray for guidance and support of the new council.
C. ASEMPLEAS ABIERTAS En una tarde o más de oración, los parroquianos ruegan por dirección y apoyo para la elección del nuevo consejo.
Ask for what you need most in the spiritual life and pray for guidance and for strength to follow any lights you have received.
Pide por lo que más necesitas en la vida espiritual y reza por orientación y fuerza para seguir cualquier luz que hayas recibido.
When I chant japa, I try to talk with Krishna in my thoughts, I tell Him how I am doing and how I like Him and pray for guidance and like that.
Cuando canto japa trato de hablar con Krishna en mis pensamientos, le digo como estoy y como Él me gusta y oro por guía y así.
Finding a way to make up for this huge loss in revenue was stressful, so I began getting up early in the morning to pray for guidance and give thanks for the blessings I'd received.
Encontrando una forma para resarcir esta enorme pérdida monetaria, también me produjo una gran tensión, así que empecé a levantarme más temprano a orar por guía y darle gracias al Señor por las bendiciones que había recibido.
I understood an essential thing: if you truly pray for guidance, deeply and sincerely, it will come, but it may not be what you want to hear or believe and it may go against what others are saying or teaching.
Comprendí algo esencial: si verdaderamente pides ayuda, de manera profunda y sincera, llegará, pero puede que no sea lo que quieras oír o creer y puede ir en contra de lo que los demás dicen o enseñan.
Pray for guidance, and wisdom in discernment.
Rece por orientación, por sabiduría en su discernimiento.
Pray for guidance and do not use the words of religions.
Rueguen por guías y no utilicen las palabras que les dan las religiones.
Pray for guidance, My children.
Rezad por la guía, hijos Míos.
Palabra del día
salir del cascarón