Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You just got pranked, dude, and what is that?
Os acabamos de pillar, tío, y ¿qué es eso?
For example, the first one to fall asleep gets pranked.
Por ejemplo, al primero que se quede dormido se le hará una broma.
Get punk\'d or pranked by some freakishly funny situations for an umpteenth time.
Obtener el punk'd pranked o por algunas situaciones monstruosamente divertidos para una enésima vez.
Well, I pranked people. - For example?
Bueno, le hacía bromas pesadas a las personas. — ¿Por ejemplo?
I'm being pranked, that's all.
Me están gastando una broma, eso es todo.
I pranked all of you— Max Blum!
Os he pillado a todos... ¡Max Blum!
Turns out the new wrestling coach is being pranked.
Resulta que le van a gastar la broma al nuevo entrenador de lucha libre.
At the worst, he got pranked.
En el peor de los casos, él cayó en la broma.
The Omega Chis pranked us?
¿Los Omega Chi nos han gastado una broma?
Am I being pranked right now?
¿Me están jugando una broma, justo ahora?
Palabra del día
el muérdago