Regional Platform on Access and Innovation for Health Technologies (PRAIS) | Plataforma Regional de Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitarias (PRAIS) |
Regional platform on access and innovation for Health Technology (PRAIS) | Plataforma Regional de Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitarias (PRAIS) |
Regional Platform on access and innovation for health technologies (PRAIS) | Plataforma Regional sobre Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitaria (PRAIS) |
Delegates considered, among other items, preliminary analyses of information contained in the PRAIS reports. | Los delegados consideraron, entre otras cosas, los análisis preliminares de la información contenida en los informes del PRAIS. |
In September 2003 registered PRAIS beneficiaries numbered 180,000, of whom 50,000 were direct victims. | En septiembre de 2003 la población inscrita en el PRAIS alcanzó a 180.000 beneficiarios, de los cuales 50.000 son afectados directos. |
In 1991, the Ministry of Health set up a programme for reparation and comprehensive health care (PRAIS). | En 1991, el Ministerio de Salud estableció el Programa de Atención Integral de la Salud (PRAIS). |
Delegates also recommended adoption of the proposal for a performance review and assessment of implementation system (PRAIS). | Los delegados también recomendaron la adopción de la propuesta del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). |
Delegates also recommended adoption of the proposal for a performance review and assessment of implementation system (PRAIS). | Los delegados también recomendaron la adopción de la propuesta de revisión del desempeño y la evaluación del sistema de la implementación (PRAIS). |
He also highlighted the role of PRAIS in generating policy-relevant data and the need to strengthen benchmarking of impact indicators. | También destacó el papel del PRAIS en la generación de datos relevantes para las políticas y la necesidad de fortalecer la evaluación comparativa de los indicadores de impacto. |
He also highlighted the role of PRAIS in generating policy-relevant data and the need to strengthen benchmarking of impact indicators. | También destacó el papel de la PRAIS en la generación de datos relevantes para las políticas y la necesidad de fortalecer la evaluación comparativa de los indicadores de impacto. |
