prais

Popularity
500+ learners.
Regional Platform on Access and Innovation for Health Technologies (PRAIS)
Plataforma Regional de Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitarias (PRAIS)
Regional platform on access and innovation for Health Technology (PRAIS)
Plataforma Regional de Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitarias (PRAIS)
Regional Platform on access and innovation for health technologies (PRAIS)
Plataforma Regional sobre Acceso e Innovación para Tecnologías Sanitaria (PRAIS)
Delegates considered, among other items, preliminary analyses of information contained in the PRAIS reports.
Los delegados consideraron, entre otras cosas, los análisis preliminares de la información contenida en los informes del PRAIS.
In September 2003 registered PRAIS beneficiaries numbered 180,000, of whom 50,000 were direct victims.
En septiembre de 2003 la población inscrita en el PRAIS alcanzó a 180.000 beneficiarios, de los cuales 50.000 son afectados directos.
In 1991, the Ministry of Health set up a programme for reparation and comprehensive health care (PRAIS).
En 1991, el Ministerio de Salud estableció el Programa de Atención Integral de la Salud (PRAIS).
Delegates also recommended adoption of the proposal for a performance review and assessment of implementation system (PRAIS).
Los delegados también recomendaron la adopción de la propuesta del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS).
Delegates also recommended adoption of the proposal for a performance review and assessment of implementation system (PRAIS).
Los delegados también recomendaron la adopción de la propuesta de revisión del desempeño y la evaluación del sistema de la implementación (PRAIS).
He also highlighted the role of PRAIS in generating policy-relevant data and the need to strengthen benchmarking of impact indicators.
También destacó el papel del PRAIS en la generación de datos relevantes para las políticas y la necesidad de fortalecer la evaluación comparativa de los indicadores de impacto.
He also highlighted the role of PRAIS in generating policy-relevant data and the need to strengthen benchmarking of impact indicators.
También destacó el papel de la PRAIS en la generación de datos relevantes para las políticas y la necesidad de fortalecer la evaluación comparativa de los indicadores de impacto.
All the victims recognized by the Commission receive an annual pension and benefits from the Programme of Compensation and Comprehensive Health Care (PRAIS) and other benefits.
Todas las víctimas reconocidas por la Comisión reciben una pensión anual, los beneficios del Programa de Reparación y Atención Integral de Salud (PRAIS) y otros beneficios.
PRAIS—with navigation capabilities in Spanish, English, and Portuguese—will be integrated into the Virtual Campus for Public Health and other PAHO/WHO resources.
El PRAIS, que se puede navegar en español, inglés y portugués, estará integrado con el Campus Virtual de Salud Pública y otros recursos de la OPS/OMS.
The Convention website is the most logical location for the information within the framework of the proposed PRAIS.
El sitio web de la Convención es el lugar más lógico para recoger la información en el marco del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) propuesto.
The second PRAIS reporting cycle, which ended in February 2013, indicates that significant progress is being made towards Operational Objective 5 (financing and technology transfer).
El segundo período de informes del PRAIS, que finalizó en febrero de 2013, indica que se han realizado avances significativos hacia el Objetivo Operacional 5 (transferencia financiera y tecnológica).
The assessments of the implementation of the Convention and of The Strategy by the Parties, both affected and developed, are central to the PRAIS.
Las evaluaciones de la aplicación de la Convención y la Estrategia por las Partes, tanto las afectadas como las desarrolladas, son el elemento central del PRAIS.
Tentative target: By 2010 the Convention website has been restructured and includes a thematic database on knowledge-sharing systems as part of the PRAIS.
Meta provisional. En 2010 el sitio web de la Convención se habrá reestructurado e incluirá una base de datos temática sobre los sistemas de intercambio de conocimientos como parte del PRAIS.
Tentative target: By 2010 the Convention website has been restructured and includes a thematic database on relevant decisions and documents as part of the PRAIS.
Meta provisional. En 2010 se habrá reestructurado el sitio web de la Convención, que incluirá una base de datos temática sobre las decisiones y documentos pertinentes como parte del PRAIS.
Some affected country parties noted that, in spite of limited resources, they were already taking action on DLDD and using PRAIS to identify best practices and experiences.
Algunos países afectados señalaron que, a pesar de los recursos limitados, ya estaban tomando medidas sobre la DDLD y el uso de RDESA para identificar las mejores prácticas y experiencias.
To use these services, the person must go to their local hospital or health centre and sign up at their local PRAIS office.
Para acceder a estos servicios la persona debe concurrir al Hospital o Consultorio de Salud correspondiente a su domicilio e inscribirse en la correspondiente oficina del PRAIS.
While some came to COP 10 calling for funding commitments to continue and expand PRAIS, the outcome to continue the project was not on the scale that some had hoped.
Mientras que algunos asistieron a la COP 10 solicitando compromisos de financiación para continuar y ampliar RDESA, el resultado para continuar el proyecto no estuvo en la escala que algunos hubieran esperado.
Palabra del día
salir del cascarón