Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The United Kingdom supports a pragmatic approach to these issues. | El Reino Unido apoya un enfoque pragmático de estas cuestiones. |
This approach has the merit of being pragmatic and gradual. | Este enfoque tiene el mérito de ser pragmático y progresivo. |
He's ruthlessly ambitious and pragmatic, not a hedonist like Carlitos. | Es despiadadamente ambicioso y pragmático, no un hedonista como Carlitos. |
Childhood and [re]habilitation: pragmatic political realities in the Colombian context. | Infancia y [re]habilitación: realidades político pragmáticas en el contexto colombiano. |
It is the only pragmatic answer to a practical problem. | Es la única respuesta pragmática a un problema práctico. |
On this issue, France has chosen a pragmatic approach. | Sobre esta cuestión, Francia ha optado por un enfoque pragmático. |
This position can thus be characterized as pragmatic and immanentist. | Esta posición puede así caracterizarse como pragmática e inmanentista. |
His vision of the Socialist principle can be considered pragmatic. | Su visión del principio Socialista se puede considerar pragmática. |
The recommendations contained in the report are pragmatic and feasible. | Las recomendaciones que figuran en el informe son pragmáticas y factibles. |
Today we intend to strengthen our collaboration in pragmatic terms. | Hoy nos proponemos reforzar nuestra colaboración en términos pragmáticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
