pragmatic
The United Kingdom supports a pragmatic approach to these issues. | El Reino Unido apoya un enfoque pragmático de estas cuestiones. |
This approach has the merit of being pragmatic and gradual. | Este enfoque tiene el mérito de ser pragmático y progresivo. |
He's ruthlessly ambitious and pragmatic, not a hedonist like Carlitos. | Es despiadadamente ambicioso y pragmático, no un hedonista como Carlitos. |
Childhood and [re]habilitation: pragmatic political realities in the Colombian context. | Infancia y [re]habilitación: realidades político pragmáticas en el contexto colombiano. |
It is the only pragmatic answer to a practical problem. | Es la única respuesta pragmática a un problema práctico. |
On this issue, France has chosen a pragmatic approach. | Sobre esta cuestión, Francia ha optado por un enfoque pragmático. |
This position can thus be characterized as pragmatic and immanentist. | Esta posición puede así caracterizarse como pragmática e inmanentista. |
His vision of the Socialist principle can be considered pragmatic. | Su visión del principio Socialista se puede considerar pragmática. |
The recommendations contained in the report are pragmatic and feasible. | Las recomendaciones que figuran en el informe son pragmáticas y factibles. |
Today we intend to strengthen our collaboration in pragmatic terms. | Hoy nos proponemos reforzar nuestra colaboración en términos pragmáticos. |
Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism. | Virgo y Leo pragmática expansiva y no tolera la crítica. |
This new institution is more functional and more pragmatic. | Esta nueva institución es más funcional y más pragmática. |
Parliament has taken a more pragmatic and balanced view. | El Parlamento ha adoptado una visión más pragmática y equilibrada. |
The RAP-6 is a pragmatic multifunctional tool for the most essential. | El RAP-6 es una herramienta multifuncional pragmática para los más esenciales. |
In pragmatic communication, every text has a fixed aim. | En la comunicación pragmática, cada texto tiene un objetivo preciso. |
But there were others, who maintained a very pragmatic vision. | Pero había otros, que tenían una visión muy pragmática. |
We exist in response to you: daring, feminine, conscious, and pragmatic. | Existimos en respuesta a ti: atrevida, femenina, consciente y pragmática. |
The administrating leader is pragmatic, gradualist and leery of ideologies. | El líder administrador es pragmático, gradualista y desconfiado de las ideologías. |
The very same Kazakh leadership is very flexible and pragmatic. | La misma kazaco liderazgo es muy flexible y pragmática. |
Their technical design harmonizes with the pragmatic character of the event. | Su diseño técnico armoniza con el carácter pragmático de la celebración. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!