Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know you can get a BCI for practically nothing?
¿Sabes que puedes conseguir un IND prácticamente por nada?
By the 70-ies from the monastery, practically nothing remained.
Hacia los 70-s del monasterio, prácticamente no quedaba nada.
We're making this movie for practically nothing.
Estamos haciendo esta película prácticamente por nada.
Like the mock-ups that weigh practically nothing.
Como las maletas que prácticamente no pesan nada.
With our experience in this field, practically nothing is impossible.
Nuestra experiencia en este ámbito hace que podamos prácticamente con todo.
Of such a conscious union we know practically nothing as yet.
De esta unión consciente nada sabemos todavía.
There's practically nothing here.
Prácticamente no hay nada aquí.
I had practically nothing to go on.
Casi no tenía nada a lo que atenerme.
When one looks for the contribution of the European Union, there is practically nothing to be found.
Cuando se busca la contribución de la Unión Europea, prácticamente no hay nada que encontrar.
As to the content of the conference, very little or practically nothing can be expected from it.
En su contenido, incluso poco o nada podemos esperar de la conferencia.
Palabra del día
el petardo