Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Comisión no ha hecho prácticamente nada en este ámbito.
The Commission has been completely inactive in this area.
Sin el filtro no se vería prácticamente nada.
Without the filter we wouldn't see anything at all.
Orgánica y natural; no hay prácticamente nada que se le asemeje.
Organic, natural–there's nothing quite like it.
Si no puedes terminar el trabajo entonces los últimos dos años valen prácticamente nada.
If you can't get the work done then the past two years are basically worth nothing.
Estas ayudas no le han costado prácticamente nada a la UE durante los últimos años.
In practice such aid has not cost the EU anything in recent years.
El fundador, Asano Soichiro, vino a Tokio con prácticamente nada.
The founder, Asano Soichiro, came to Tokyo with practically nothing.
En este mundo no hay prácticamente nada es imposible.
In this world there is no virtually nothing is impossible.
Diseño de uñas, no hay prácticamente nada que no existe.
Nail design, there is virtually nothing that does not exist.
Aunque de este edificio inicial no se conserva prácticamente nada.
Although this initial building is not preserved practically nothing.
En prácticamente nada, el Tarraco estará disponible en el mercado.
In virtually nothing, It tarraco is available on the market.
Palabra del día
el abeto