Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un estado placentero potenciaba algunos tipos de funcionamiento pero entorpecía otras.
Being in a pleasant mood boosted some kinds of performance but impaired other kinds.
Por una parte, proveía de un flujo de pagos de intereses que potenciaba los beneficios de los capitalistas.
It provided a flow of interest payments to boost the profits of capitalists.
Los investigadores teorizaron que alguna energía aparentemente innata al vacío del universo, que denominaron energía oscura, potenciaba esa expansión acelerada.
They theorize that some energy seemingly innate to the vacuum of the universe, called dark energy, powers the accelerated expansion.
Así fue como, también, sentí el desafío de encontrar pantalones de buen calce, lo cual potenciaba la generosidad del obsequio y el sacrificio.
Then too, there's the challenge of finding trousers that fit, increasing both the generosity of the gift and the sacrifice.
Esos mismos clásicos señalaban que la Humanitas, necesaria para cualquier actividad humana, se potenciaba con el cultivo de las artes.
The writers of classical antiquity understood that Humanitas was an essential part of all human activity and that it was strengthened through cultivation of the arts.
El 10 de agosto de 2007, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1770 (2007), por la que se actualizaba y potenciaba el mandato de las Naciones Unidas en el Iraq.
On 10 August 2007, the Security Council adopted resolution 1770 (2007), which updated and enhanced the United Nations mandate in Iraq.
Combinando sonido y luz rítmicamente, el doctor Gorges vio que el efecto se potenciaba, produciendo una sincronización cerebral rápida, acompañada por una corriente de imágenes brillantes y emotivas.
Combining sound and light rhythmically, Dr. Gorges saw that the effect was enhanced, producing a quick brain synchronization, accompanied by a current of brilliant and moving images.
El Secretario General celebró la participación de organizaciones regionales, como la CARICOM, en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), que potenciaba los esfuerzos colectivos en Haití.
He welcomed the participation of regional organizations such as CARICOM within the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), which enhanced collective efforts in Haiti.
Al existir escasos fabricantes de película en el mundo, para conseguir un cierto margen competitivo, cada compañía potenciaba el uso de sus tecnologías exclusivas para maximizar la calidad.
With only a few film manufacturers in the world, in order to gain any kind of marginal competitive advantage, each company leveraged its unique technologies as much as possible to maximize quality.
Así, el centro cultural potenciaba las actividades de los sindicatos, las organizaciones estudiantiles y de trabajadores agrícolas, así como también reuniones nacionales e internacionales de científicos y actividades artísticas (Yubero, 1972).
In this way the cultural center encouraged the activities of the unions, the student organizations and agriculture workers, as well as holding national and international meetings of scientists and artistic activities (Yubero, 1972).
Palabra del día
el villancico