Un guerrero de la luz no posterga sus decisiones. | A warrior of the light does not put off his decisions. |
Totalmente absorto en la guerra, posterga el problema del desarrollo. | Totally absorbed in the war, it postpones dealing with the problem of development. |
Las grandes visiones revolucionarias son fecundas incluso cuando la historia posterga su realización. | Great revolutionary visions are fertile even when history postpones their realisation. |
El Tribunal posterga la primera sesión tras la solicitud de las partes. | The Tribunal postpones the first session following the request of the parties. |
Sin embargo, un asombroso 50% de personas lo posterga, a veces para siempre. | Yet an astonishing 50 percent of people put it off, sometimes forever. |
La mujer cubana posterga la edad del primer parto. | Cuban women delay the age when they first give birth. |
Sin embargo, ello posterga sus posibilidades de asistencia a la escuela. | It does, however, make it difficult for children to attend school. |
Juan domina, y Jill posterga. | Jack dominates, and Jill procrastinates. |
Si alguien piensa que ese convenio posterga el problema, piénsenlo otra vez. | If anyone thinks this deal kicks the can down the road, think again. |
El debate se posterga. | The debate was postponed. |
