Resultados posibles:
postergar
Un guerrero de la luz no posterga sus decisiones. | A warrior of the light does not put off his decisions. |
Totalmente absorto en la guerra, posterga el problema del desarrollo. | Totally absorbed in the war, it postpones dealing with the problem of development. |
Las grandes visiones revolucionarias son fecundas incluso cuando la historia posterga su realización. | Great revolutionary visions are fertile even when history postpones their realisation. |
El Tribunal posterga la primera sesión tras la solicitud de las partes. | The Tribunal postpones the first session following the request of the parties. |
Sin embargo, un asombroso 50% de personas lo posterga, a veces para siempre. | Yet an astonishing 50 percent of people put it off, sometimes forever. |
La mujer cubana posterga la edad del primer parto. | Cuban women delay the age when they first give birth. |
Sin embargo, ello posterga sus posibilidades de asistencia a la escuela. | It does, however, make it difficult for children to attend school. |
Juan domina, y Jill posterga. | Jack dominates, and Jill procrastinates. |
Si alguien piensa que ese convenio posterga el problema, piénsenlo otra vez. | If anyone thinks this deal kicks the can down the road, think again. |
El debate se posterga. | The debate was postponed. |
Él advierte, pero no posterga. | He forewarns, and delays not. |
Es la tercera vez en la semana que posterga las citas con los agentes inmobiliarios. | This is the third time this week you've pushed the appointment with the developers. |
Esta es la primera vez en la historia de Nigeria que se posterga una elección presidencial. | This is the first time in Nigeria's history that the presidential election is being postponed. |
Por supuesto, esto no resuelve el asunto, solo posterga el problema a un otro lugar. | This of course does not resolve the matter, it only postpones the problem to another location. |
Su cuando alguien especialmente difícil cosa posterga y que dependen de ellos para completar algo a tiempo. | Its especially difficult when someone else procrastinates and we depend upon them to complete something on time. |
Mientras todo esto ocurre, la reglamentación constitucional de los derechos indígenas se posterga. | While all this is going on, the constitutional regulation of indigenous rights is being put on the back burner. |
La apertura económica del país no descuida ni posterga sus compromisos internacionales en materia de protección del medio ambiente. | The country's economic liberalization does not ignore or postpone its international environmental protection commitments. |
T5 Timer Cada vez que se pulsa esta tecla, el apagado automático de la campana se posterga 5 minutos. | T5 Timer Pressing this button delays the hood turning off automatically by 5 minutes. |
Si la corte no posterga el juicio, éste se realizará en la fecha programada inicialmente. | If the court does not postpone the trial, the trial will be on the date when it is currently scheduled. |
Uno de los indicadores de que nuestra economía todavía está dañada es que cada vez más gente posterga la jubilación. | One indicator our economy is still hurting is that more and more people are postponing retirement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!