This furniture uses between 75% and 80% of recycled aluminium in order to positively contribute to the preservation of our planet. | Este mueble usa entre un 75% y un 80% de aluminio reciclado, contribuyendo de esta manera a la preservación de nuestro planeta. |
Through interconnections and interdependencies, the individual elements of the network positively contribute to one another's integrity by decreasing the overall vulnerability. | A través de las interconexiones e interdependencias, los elementos individuales de la red contribuyen de forma positiva a la integridad de cada uno, disminuyendo así la vulnerabilidad global. |
In order to maximize the performance within a team, it is imperative to combine all aspects in a way in which each member of the group can positively contribute the most out of oneself. | Para intentar obtener el máximo rendimiento es necesario conjugar todos los factores, de manera que cada miembro del equipo pueda aportar lo más positivos de sí mismo. |
The wide range of topics on the agenda of the Consultative Committee is indicative of the resolve of the Committee to positively contribute to the new challenges of the international communities arising out of globalization. | La amplia gama de temas que figuran en el programa del Comité Consultivo indica su decisión de contribuir en forma positiva ante los nuevos retos derivados de la mundialización que enfrenta la comunidad internacional. |
The wide range of topics on the AALCO agenda is indicative of that organization's resolve to positively contribute to collective efforts aimed at tackling the new challenges of the international community. | La amplia gama de temas que figuran en el programa de la AALCO indica la determinación de esta organización de contribuir de manera positiva a los esfuerzos colectivos por hacer frente a los nuevos desafíos que se le presentan a la comunidad internacional. |
Dominicanaonline.org was created in 2005 to provide citizens with easily accessible, pertinent and reliable information about the Dominican Republic, promote national values, and positively contribute to the international visibility of the country. | El Portal Dominicanaonline trabaja desde el año 2005 para poner a disposición de los ciudadanos un fácil acceso a información relevante y fidedigna sobre la República Dominicana, promover los valores nacionales y contribuir a mostrar al país de forma relevante en los escenarios internacionales. |
Dominicanaonline.org, created in 2005, is an on-going project that responds to the interests and informational needs of Dominicans in the Dominican Republic and abroad, and seeks to positively contribute to the international visibility of the nation. | Dominicanaonline.org, creada en 2005, esta página web es un proyecto continuo que responde a los intereses y necesidades de información de los dominicanos dentro de la República Dominicana y en el extranjero, y busca contribuir de manera positiva a la visibilidad internacional de la nación. |
We agree with his analysis of the situation and his emphasis on the need for social integration in Kosovo with a view to enabling the people there to move towards a future in which they can all actively and positively contribute to building the province. | Estamos de acuerdo con el análisis que hace de la situación y con la importancia que da a la integración social en Kosovo para que la población pueda avanzar hacia un futuro en el que todos puedan contribuir de forma activa y positiva a la construcción de la provincia. |
We believe that will also positively contribute to the status negotiation process. | Pensamos que ello también contribuirá positivamente al proceso de negociación del estatuto. |
To positively contribute to increasing the visibility of the Dominican Republic abroad. | Contribuir positivamente a aumentar la visibilidad de la República Dominicana en el extranjero. |
