Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El mercado creó nuevas necesidades y las carreteras posibilitaron su satisfacción.
The market created new needs and the highways allowed them to be satisfied.
La religión proveyó esa disciplina humana y ese autocontrol que posibilitaron la sabiduría.
Religion provided that human discipline and self-control which made wisdom possible.
Estos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema.
These changes made it possible to improve the availability and speed of the system.
Los mapas posibilitaron que apreciaran mejor la situación y fijaran las prioridades correctas.
This has enabled them to appreciate the situation better and set the right priorities.
La conquista de la razón y el desarrollo de la inteligencia posibilitaron al hombre la mayoría espiritual.
The conquest of reasoning and development of intelligence enabled spiritual adulthood to man.
Su dedicación y actitud positiva posibilitaron la elaboración de un informe eficaz del Grupo de Trabajo.
Their dedication and positive outlook culminated in the effective production of the Working Group's report.
Sus preguntas fueron muy útiles y posibilitaron una profunda y fructífera discusión en diversas áreas.
Her questions were very helpful and led to intensive and fruitful discussion in a number of areas.
Desde un punto de vista técnico, posibilitaron la concepción de un movimiento revolucionario: el Astrolon.
From a technical point of view, they allowed for the creation of a revolutionary movement: the Astrolon.
Del Instituto lanzó importantes expediciones científicas que posibilitaron la ocupación del interior del país.
From there he launched important scientific expeditions which made possible the occupation of the interior of the country.
Sus preguntas fueron muy útiles y posibilitaron una profunda y fructífera discusión en diversas áreas. Hna.
Her questions were very helpful and led to intensive and fruitful discussion in a number of areas.
Palabra del día
el muérdago