posibilitaron
posibilitar
El mercado creó nuevas necesidades y las carreteras posibilitaron su satisfacción. | The market created new needs and the highways allowed them to be satisfied. |
La religión proveyó esa disciplina humana y ese autocontrol que posibilitaron la sabiduría. | Religion provided that human discipline and self-control which made wisdom possible. |
Estos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema. | These changes made it possible to improve the availability and speed of the system. |
Los mapas posibilitaron que apreciaran mejor la situación y fijaran las prioridades correctas. | This has enabled them to appreciate the situation better and set the right priorities. |
La conquista de la razón y el desarrollo de la inteligencia posibilitaron al hombre la mayoría espiritual. | The conquest of reasoning and development of intelligence enabled spiritual adulthood to man. |
Su dedicación y actitud positiva posibilitaron la elaboración de un informe eficaz del Grupo de Trabajo. | Their dedication and positive outlook culminated in the effective production of the Working Group's report. |
Sus preguntas fueron muy útiles y posibilitaron una profunda y fructífera discusión en diversas áreas. | Her questions were very helpful and led to intensive and fruitful discussion in a number of areas. |
Desde un punto de vista técnico, posibilitaron la concepción de un movimiento revolucionario: el Astrolon. | From a technical point of view, they allowed for the creation of a revolutionary movement: the Astrolon. |
Del Instituto lanzó importantes expediciones científicas que posibilitaron la ocupación del interior del país. | From there he launched important scientific expeditions which made possible the occupation of the interior of the country. |
Sus preguntas fueron muy útiles y posibilitaron una profunda y fructífera discusión en diversas áreas. Hna. | Her questions were very helpful and led to intensive and fruitful discussion in a number of areas. |
Estas enmiendas también posibilitaron que los distritos de aire locales permitieran, a discreción, el uso de motores sin certificación. | These amendments also allowed local air districts to permit resident uncertified engines at their discretion. |
Al hacerlo, deberán inspirarse en los atributos que posibilitaron la elaboración de la Convención y sus Protocolos. | In doing this, States need to be guided by the attributes that made the Convention and Protocols possible. |
Surgieron los primeros circuitos integrados, los CI, que posibilitaron el desarrollo de una nueva generación de sistemas de automatización. | Also appeared the first integrated circuits, the CIs, which helped develop a new generation of automation systems. |
Las políticas de admisión a las universidades posibilitaron la matrícula de las y los hijos de campesinos y trabajadores. | Admission policies made it possible for children of peasants and workers to enroll in the universities. |
Incontables cambios, necesidades materiales y desigualdades sociales posibilitaron que la religión en Cuba se viera marcada por valores de consumo. | Endless changes, material needs, and social inequalities allowed religion to be viewed with the prism of consumerism in Cuba. |
El bosque secundario y el sistema silvopastoril posibilitaron la recolonización de las comunidades edáficas y la conservación de su función. | The secondary forest and the silvopastoral system facilitated the recolonization of the edaphic communities and the conservation of their function. |
Muchos de los participantes provenían de clasificatorios online que posibilitaron una interesante mixtura de jugadores en el evento. | Much of the field were made up of online qualifiers to create a nice mix of players in the event. |
Los diálogos posibilitaron que se escuchara a esos grupos y se validaran las conclusiones y la pertinencia de la investigación. | The dialogues allowed these groups to be heard and strengthened the supporting evidence and relevance of the research. |
El incremento de los ingresos y el suministro eléctrico posibilitaron también que la comunidad se hiciera con una nevera y un congelador. | Increased income and access to electricity also allowed the community access to a refrigerator and freezer. |
A lo paisajístico debe añadírsele sus grandes yacimientos paleontológicos, que posibilitaron algunos de los descubrimientos más asombrosos del mundo. | Besides its amazing sceneries we should mention its huge paleontological sites, where some of the world's most astonishing discoveries were made. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!