Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No lo sabía, no lo posibilité.
I didn't, so I haven't.
O posibilite que los clientes lo hagan por sí mismos.
Or make it easy for customers to do it themselves.
Posibilite una colaboración segura en cualquier dispositivo y lugar.
Enable secure collaboration on any device, anywhere.
Estandarice, simplifique y posibilite una integración más rápida de las aplicaciones existentes en proyectos nuevos.
Standardize, simplify and allow faster integration of existing applications in new projects.
La UE debe establecer un marco jurídico que posibilite la actuación en otros niveles.
The EU must establish a legal framework to enable action at other levels.
Igualmente, que posibilite que los ciudadanos puedan operar por medio de sociedades mercantiles.
And laws that enables citizens to operate through trading companies.
Posibilite mejores decisiones empresariales con completos insights de finanzas y de la fuerza laboral.
Empower better business decisions with rich financial and workforce insights.
Posibilite los programas BYOD ofreciendo escritorios y aplicaciones corporativos a cualquier usuario, en cualquier lugar.
Enable BYO by delivering corporate desktops and apps to any user, anywhere.
Eso significa: necesitamos una forma de organización común, que posibilite tal cooperación práctica sistemática.
This means: we need a common organizational form that enables such a systematic practical cooperation.
Que dispongan de un sistema de audio que posibilite la comunicación entre el interno y los funcionarios.
With an audio system that enables communication between the inmate and the officers.
Palabra del día
embrujado