Resultados posibles:
posibilité
posibilite
posibilite
posibilitar
No lo sabía, no lo posibilité. | I didn't, so I haven't. |
O posibilite que los clientes lo hagan por sí mismos. | Or make it easy for customers to do it themselves. |
Posibilite una colaboración segura en cualquier dispositivo y lugar. | Enable secure collaboration on any device, anywhere. |
Estandarice, simplifique y posibilite una integración más rápida de las aplicaciones existentes en proyectos nuevos. | Standardize, simplify and allow faster integration of existing applications in new projects. |
La UE debe establecer un marco jurídico que posibilite la actuación en otros niveles. | The EU must establish a legal framework to enable action at other levels. |
Igualmente, que posibilite que los ciudadanos puedan operar por medio de sociedades mercantiles. | And laws that enables citizens to operate through trading companies. |
Posibilite mejores decisiones empresariales con completos insights de finanzas y de la fuerza laboral. | Empower better business decisions with rich financial and workforce insights. |
Posibilite los programas BYOD ofreciendo escritorios y aplicaciones corporativos a cualquier usuario, en cualquier lugar. | Enable BYO by delivering corporate desktops and apps to any user, anywhere. |
Eso significa: necesitamos una forma de organización común, que posibilite tal cooperación práctica sistemática. | This means: we need a common organizational form that enables such a systematic practical cooperation. |
Que dispongan de un sistema de audio que posibilite la comunicación entre el interno y los funcionarios. | With an audio system that enables communication between the inmate and the officers. |
Espero que esto posibilite la obtención de órganos de manera más fácil y segura. | I hope this will make the possibility of getting an organ easier and safer. |
Esta experiencia será cambiante y será soporte que posibilite multitud de contenidos y expresiones. | This experience will be changing and will be a support to hold multiple contents and expressions. |
Posibilite soluciones para implementaciones y aplicaciones de bases de datos más pequeñas con una limitación de ocho cores. | Enable solutions for smaller database deployments and applications with a limitation of eight cores. |
Posibilite una administración de plataforma a distancia para configurar, monitorear y administrar computadoras con la tecnología Intel® vProTM. | Enable remote platform management to configure, monitor, and manage computers with Intel® vProTM technology. |
Tal respaldo debe brindarse de manera que facilite y posibilite, y no imponerse. | This support should be provided in a facilitating and empowering manner and should not be imposed. |
Posibilite nuevos flujos de ingresos. | Support new revenue streams. |
Posibilite la automatización del entorno de TI mediante la creación y la gestión de servicios de TI personalizados. | Enable IT Automation through the creation and management of personalized IT services. |
Una importante medida para asegurar un uso prolongado del producto consiste en un diseño que posibilite mejoras. | An important measure to ensure prolonged use of the product consists in a design providing for possible upgrading. |
En todos los casos, lo que buscamos es un cambio de perspectiva que nos posibilite una mejor observación. | In all cases, you are looking for is a change of perspective that makes us a better observation. |
Consecuentemente, no pueden ser objeto de publicación, ningún dato que, directa o indirectamente, posibilite su identidad. | Consequently, no information may be made public that either directly or indirectly allows for their identification. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!