Resultados posibles:
posibilité
Pretérito para el sujetoyodel verboposibilitar.
posibilite
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboposibilitar.
posibilite
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboposibilitar.

posibilitar

No lo sabía, no lo posibilité.
I didn't, so I haven't.
O posibilite que los clientes lo hagan por sí mismos.
Or make it easy for customers to do it themselves.
Posibilite una colaboración segura en cualquier dispositivo y lugar.
Enable secure collaboration on any device, anywhere.
Estandarice, simplifique y posibilite una integración más rápida de las aplicaciones existentes en proyectos nuevos.
Standardize, simplify and allow faster integration of existing applications in new projects.
La UE debe establecer un marco jurídico que posibilite la actuación en otros niveles.
The EU must establish a legal framework to enable action at other levels.
Igualmente, que posibilite que los ciudadanos puedan operar por medio de sociedades mercantiles.
And laws that enables citizens to operate through trading companies.
Posibilite mejores decisiones empresariales con completos insights de finanzas y de la fuerza laboral.
Empower better business decisions with rich financial and workforce insights.
Posibilite los programas BYOD ofreciendo escritorios y aplicaciones corporativos a cualquier usuario, en cualquier lugar.
Enable BYO by delivering corporate desktops and apps to any user, anywhere.
Eso significa: necesitamos una forma de organización común, que posibilite tal cooperación práctica sistemática.
This means: we need a common organizational form that enables such a systematic practical cooperation.
Que dispongan de un sistema de audio que posibilite la comunicación entre el interno y los funcionarios.
With an audio system that enables communication between the inmate and the officers.
Espero que esto posibilite la obtención de órganos de manera más fácil y segura.
I hope this will make the possibility of getting an organ easier and safer.
Esta experiencia será cambiante y será soporte que posibilite multitud de contenidos y expresiones.
This experience will be changing and will be a support to hold multiple contents and expressions.
Posibilite soluciones para implementaciones y aplicaciones de bases de datos más pequeñas con una limitación de ocho cores.
Enable solutions for smaller database deployments and applications with a limitation of eight cores.
Posibilite una administración de plataforma a distancia para configurar, monitorear y administrar computadoras con la tecnología Intel® vProTM.
Enable remote platform management to configure, monitor, and manage computers with Intel® vProTM technology.
Tal respaldo debe brindarse de manera que facilite y posibilite, y no imponerse.
This support should be provided in a facilitating and empowering manner and should not be imposed.
Posibilite nuevos flujos de ingresos.
Support new revenue streams.
Posibilite la automatización del entorno de TI mediante la creación y la gestión de servicios de TI personalizados.
Enable IT Automation through the creation and management of personalized IT services.
Una importante medida para asegurar un uso prolongado del producto consiste en un diseño que posibilite mejoras.
An important measure to ensure prolonged use of the product consists in a design providing for possible upgrading.
En todos los casos, lo que buscamos es un cambio de perspectiva que nos posibilite una mejor observación.
In all cases, you are looking for is a change of perspective that makes us a better observation.
Consecuentemente, no pueden ser objeto de publicación, ningún dato que, directa o indirectamente, posibilite su identidad.
Consequently, no information may be made public that either directly or indirectly allows for their identification.
Palabra del día
el espantapájaros