Otherwise, let us consider how fatherhood is portrayed in these hugely popular films.) | A continuación, consideramos cómo viene descrita la paternidad en estas películas tan populares). |
This is best portrayed in Aforti Finance's report which we invite you to follow. | Esto se ilustra mejor en el informe de Aforti Finance, que te animamos a consultar. |
On this illustration there is house portrayed in the middle of squares of variety of colors. | En esta ilustración está representado casa en el medio de los cuadrados de diferentes colores. |
The movie was completely different from how I'd seen Oscar Grant portrayed in the news broadcasts. | La película era completamente diferente de lo que había visto presentado a Oscar Grant en las noticias. |
To the left: Veruska portrayed in 1967 da Irvin Penn. | A la izquierda: Veruska retratado en 1967 da Irving Penn. |
The universe portrayed in the film is more than generous. | El universo reflejado en la película es más que generoso. |
The evolution that took place is portrayed in the album. | La evolución que tomó lugar se retrata en este disco. |
The Trinity in unity is portrayed in Haggai 2:5. | La Trinidad en la unidad es retratada en Hageo 2:5. |
All these events are portrayed in the aforementioned cenotaph reliefs. | Todos estos acontecimientos están representados en los citados relieves del cenotafio. |
The difference is obviously portrayed in its unique interface. | La diferencia está, obviamente, retratada en su interfaz única. |
