Impedir la partida de cualquier porteador usado para exportaciones ilícitas. | Prevent the departure of any carrier used to export illegally. |
De esta manera, el porteador consigue gestionar razonablemente su riesgo. | In this manner, the carrier can reasonably manage the risk. |
Porteadores durante el Trekking (un porteador cada 2 pasajeros). | Porters during the trekking (one porter every 2 passengers). |
Ahora bien, el cargador ha dado una indemnidad al porteador. | Yet the shipper has given an indemnity to the carrier. |
La proporción es de un porteador cada 4 personas. | The proportion is one porter for every 4 people. |
El párrafo es únicamente aplicable a las partes ejecutantes del porteador. | The paragraph is only applicable to the carrier's performing parties. |
Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega. | And, in such case, the carrier is obliged to deliver. |
El porteador entrega las mercancías al representante del comprador. | The carrier delivers the goods to the buyer's representative. |
Un guía experimentado, servicial y amigable, porteadores (1 porteador para 2 personas). | An experienced, helpful and friendly guide, porters (1 porter for 2 peoples). |
Este párrafo impone al porteador la función del puerto. | This paragraph makes the carrier play the role of the port. |
