Probablemente porque a mi papá le gustaba. | My dad had a thing for her. |
Me mueve que ya no puedo vivir de mi negocio porque a mi restaurante ya no vienen los turistas que solían venir. | I'm moved by the fact I can no longer live off my restaurant because fewer tourists come now. |
Para mi lo mejor que tiene es eso, la facilidad de uso porque a mi me cuesta mucho usar Internet y no entiendo mucho de antivirus pero con éste no tengo problemas. | For me the best thing about it is the ease of use because it is easy for me to use my internet and do not know much about antivirus but I have no problems with it. |
Bueno, Guantánamo, porque a mi padre lo destinaron allí. | Well, Guantanamo, because my dad was stationed there. |
Solo lo hago porque a mi esposa le gusta. | I only do it because my wife likes it. |
Lo que es bueno, porque a mi mujer la echaron. | Which is a good thing, because my wife just got laid off. |
Lo desexpandí así porque a mi me resulta más fácil de entender. | I unexpanded it because for me it is easier to understand. |
A ver qué te parece, porque a mi editor le gustó. | Tell me what you think because my picky editor loved it. |
Bueno, porque a mi esposa, por desgracia, le gusta Hill Street Blues. | Well, because my wife, unfortunately, is a fan of Hill Street Blue. |
Yo no fui porque a mi padre no le gustaba Isaac. | I didn't get to go 'cause dad didn't like Isaac. |
