No es solamente intercambiopor dinero sino intercambio por s' mismo loq ue ha creado los problemas conectados con la negación de la entrega del don. | It is not just exchange for money but exchange itself which already creates the problems connected with the denial of gift giving. |
Así que es muy difícil establecer modelos que se correlacionan con precisión la condición de procesamiento s con los resultados del procesamiento por s medias de matemáticas expresiones relacionales eméticos ácido [2 - 8]. | So it is very difficult to establish models that accurately correlate the processing condition s with processing results by mean s of math emetic relational expressions [2–8]. |
En 1927 se cumplió su promesa de ampliar sus teoremas de punto fijo a las variedades con borde, y por s esta etapa Brouwer 'teorema del punto fijo se convirtió en un caso especial. | In 1927 he fulfilled his promise extending his fixed point theorems to manifolds with boundary, and by this stage Brouwer 's fixed point theorem became a special case. |
Solo buscan desacreditar algo que no pudieron sondear por s?mismos. | They only seek to discredit something they could not fathom for themselves. |
Sin embargo, el comercio por s solo no es suficiente. | Yet, trade alone is not enough. |
Y para otros más, llega por s?misma cuando comienza la transmutación. | And with yet others it comes by itself when transmutation begins. |
Algunas son capaces de combatir a los terroristas y los rebeldes por s mismas. | Some are capable of taking on the terrorists and insurgents by themselves. |
Extraen simplemente por s mismos de su ambiente la energa termal que necesitan. | They simply extract by themselves from their environment the thermal energy that they need. |
Son los hijos y las hijas del anhelo que la vida tiene por s?misma. | They are the sons and daughters of Life's longing for itself. |
De hecho, una corporación enorme puede ser un proyecto mesiánico por s í misma. | In fact, the huge corporation can be a messianic project in and of itself. |
