por
No es solamente intercambiopor dinero sino intercambio por s' mismo loq ue ha creado los problemas conectados con la negación de la entrega del don. | It is not just exchange for money but exchange itself which already creates the problems connected with the denial of gift giving. |
Así que es muy difícil establecer modelos que se correlacionan con precisión la condición de procesamiento s con los resultados del procesamiento por s medias de matemáticas expresiones relacionales eméticos ácido [2 - 8]. | So it is very difficult to establish models that accurately correlate the processing condition s with processing results by mean s of math emetic relational expressions [2–8]. |
En 1927 se cumplió su promesa de ampliar sus teoremas de punto fijo a las variedades con borde, y por s esta etapa Brouwer 'teorema del punto fijo se convirtió en un caso especial. | In 1927 he fulfilled his promise extending his fixed point theorems to manifolds with boundary, and by this stage Brouwer 's fixed point theorem became a special case. |
Solo buscan desacreditar algo que no pudieron sondear por s?mismos. | They only seek to discredit something they could not fathom for themselves. |
Sin embargo, el comercio por s solo no es suficiente. | Yet, trade alone is not enough. |
Y para otros más, llega por s?misma cuando comienza la transmutación. | And with yet others it comes by itself when transmutation begins. |
Algunas son capaces de combatir a los terroristas y los rebeldes por s mismas. | Some are capable of taking on the terrorists and insurgents by themselves. |
Extraen simplemente por s mismos de su ambiente la energa termal que necesitan. | They simply extract by themselves from their environment the thermal energy that they need. |
Son los hijos y las hijas del anhelo que la vida tiene por s?misma. | They are the sons and daughters of Life's longing for itself. |
De hecho, una corporación enorme puede ser un proyecto mesiánico por s í misma. | In fact, the huge corporation can be a messianic project in and of itself. |
Todo el mundo tiene un ego (auto – consciencia, amor por s?mismo, etc.). | Everyone has an ego (self consciousness, self love). |
La línea q es imitada por r y por s, perfil superior del muslo izquierdo. | Line q is imitated by r and by s, the upper outline of her left thigh. |
De esta manera, usted podr juzgar por s mismo, si mis suposiciones parecen aceptables. | This will allow you to decide for yourself whether my assumptions seem plausible. |
Una duplicacin del CO2, por s sola, contribuye slo alrededor de 1C al efecto de calentamiento de invernadero. | A doubling of CO2, by itself, contributes only about 1C to greenhouse warming. |
Quera representar el ocano de otra manera, dejar que se exprese por s mismo. | It tries to describe the ocean in a different way, making the sea express itself. |
El diseño de Guru está publido y la navegación por s web es intuitiva, hasta que te encuentras con su blog. | The Guru layout is polished and the navigation is intuitive, until you stumble upon their blog. |
No es sobre de si el aumento del CO2, por s mismo, dar lugar a algn calentamiento: debe hacerlo. | It is not about whether the increase in CO2, by itself, will lead to some warming: it should. |
El viajar se hace más a menudo que lo contrario, una misión por s í misma y conlleva considerable tiempo y energía. | Traveling is more often than not, a mission in itself and takes up considerable time and energy. |
Es raro que el pigmento de la piel en pacientes con vitiligo para volver por s mismo y a su estado normal. | It is rare for skin pigment in vitiligo patients to return on its own and to its normal. |
Y l no solo hizo esto por s mismo, sino por todos aquellos que creen en l desde ese día. | And he did this not only for himself, but for all who would believe on him from that day on. |
