Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así, por prudencia para hacer serenar los ánimos, le pide a María alejarse de Mornese; y no se sabe por cuanto tiempo.
So, for reasons of caution and to make things settle, he asked Maria to leave Mornese, indefinitely.
Por prudencia, el sujeto aplicó la normativa estatal, pero posteriormente solicitó la devolución de las cantidades ingresadas en exceso al entender que le resultaba aplicable la doctrina de la sentencia.
To be safe, the taxable person applied the central government legislation, but later applied for a refund of the excess amounts paid, by arguing that the principle in the judgment applied to him.
Por ese motivo, este método no debe ser utilizado, por prudencia y lógica.
Therefore, this method should not be used, for prudence and logic.
Como Salomón, necesitamos orar por prudencia.
Like Solomon we need to pray for prudence.
Por consiguiente, Europa, por prudencia, se distanció del Gobierno de Damasco.
Europe therefore cautiously distanced itself from the Damascus Government.
Y por prudencia es establecida.
And by understanding it is established.
En tales situaciones se suele observar un margen de seguridad, por prudencia.
In those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure.
La phrónesis, que algunos traducen por prudencia y otros por racionalidad, es un saber práctico.
Phronesis, which some translate as prudence and others as rationality, is a form of practical knowledge.
Los demás, por tradición o por prudencia, dejan a sus Parlamentos la responsabilidad de la ratificación.
The rest, by tradition or prudence, will hold their parliamentarians responsible for the ratification.
Primeras reflexiones de mi experiencia, publicadas en Facebook, pero que después retiré por prudencia ante la incredulidad de algunos de mis contactos.
First thoughts from my experience, posted on Facebook, but then withdrawn out of prudence due to the disbelief of some of my contacts.
Palabra del día
el aguacero