Preocupar a los niños con su propio rendimiento puede interferir con su capacidad de aprendizaje; por otra parte también puede incrementar su temor al fracaso.Making children worry about their performance can interfere with their ability to learn. Moreover, it can also increase their fear of failure.
El turismo local está aumentando; por otra parte, se esperan 30.000 visitantes internacionales este año.Local tourism has been growing; what's more, around 30,000 international visitors are expected this year.
En comparación con el mismo período del año pasado, las acciones cayeron 15%; por otra parte, es posible que el precio siga bajando.In comparison with the same period last year, shares fell by 15%; furthermore, the price may go on falling.
Ya vendimos la mayoría de los boletos para la rifa. Por otra parte, nos encargaron otros 50.We already sold most of the raffle tickets. Additionally, somebody ordered a further 50.
Te dejaste vencer por esta dificultad pero, por otra parte, no sé si hubieras logrado algo luchando contra ella.You allowed this difficulty to get the better of you but, on the other hand, I'm not sure you'd have achieved anything if you'd gone on struggling.
Por otra parte, ya está confirmada la fecha de la boda del príncipe con su novia italiana.On another matter, the date of the wedding between the prince and his Italian fiancée has now been confirmed.