Estaba por la vecindad. | I was in the neighborhood. |
Paseó por la vecindad. | Walked through the neighborhood. |
Tres semanas anterior, Cherryhomes había atendido a una reunión organizada por la vecindad con el fin de denunci me. | Three weeks earlier, Cherryhomes had attended a rally organized by the neighborhood for the purpose of denouncing me. |
Un paseo rápido por la vecindad le llevará al Broadgate Centre y a la Galería de Arte de Whitechapel. | A quick walk around the area will take you to the Broadgate Centre and the Whitechapel Art Gallery. |
Su mamá y su hermano Marcelo la ayudaron a buscar por la vecindad, pero nadie tenía noticias de Xuxu. | Her mother and her brother Marcel helped to search the neighbourhood, but no one could give news of Zuzu. |
No dispuestos a darse por vencidos, siguieron conduciendo por la vecindad general donde Kohunlich había sido marcado en su mapa original. | Not willing to give up, they kept driving around the general vicinity where Kohunlich had been marked on their original map. |
El Desarrollo de Sugar Hill trae arquitectura de clase mundial al Oeste de Harlem en un proyecto que ha sido conformado por la vecindad y representa su fantástica historia. | The Sugar Hill Development brings world-class architecture to West Harlem in a way that has been shaped by the neighborhood and represents its tremendous history. |
Solo en los valles de Lima, por la vecindad de mercados urbanos de importancia, existen fundos extensos dedicados por sus propietarios a la producción de frutos alimenticios. | Only in the valleys of Lima, because of the proximity of sizable urban markets, do large estates grow food crops. |
La celebración tradicional de GALA de los tres reyes magos, presentando al Magi, animales vivos, artistas locales, una procesión por la vecindad y regalos para cada niño. | Don't miss GALA's traditional Three Kings celebration, featuring the Magi, live animals, local performers, a walk through the neighborhood, and gifts for every child. |
La limpieza del asentamiento de romaníes de Kirtimai está organizada por la vecindad de Naujininkai, aprovechando el programa de obras públicas y empleando a personas enviadas por la policía. | Cleaning in the Kirtimai Roma settlement is organized by Naujininkai neighbourhood, by making use of the public works programme and employing people sent by the police. |
